Was haben Shakespeare und Mamet gemeinsam?

Laurence Fishburne, Sam Rockwell und Darren Criss, die in der Broadway-Wiederaufnahme von David Mamets „American Buffalo“ im Circle in the Square mitspielen, und Neil Pepe, der Regie führt, trafen sich neulich in einem Secondhand-Laden namens West Side Keine bestimmten Öffnungszeiten („Vintage Goods / Industrial Artifacts / Dead People’s Things“). Das Stück aus dem Jahr 1975 handelt von drei verzweifelten Charakteren in einem Trödelladen; die Gruppe hatte geplant, im März 2020, kurz vor der Eröffnung der Show, einen zu besuchen; Zwei Jahre später waren sie da. Der Besitzer, Jerry Lerner – groß, ergraut, mit Fischermütze – ließ sie wandern und bot gelegentlich Kommentare an. (Von einer geschnitzten Statue: „Früher nannte ich das Bali Parton.“) Der Laden, ein chockablock Aufruhr von Kuriositäten – Kronleuchter mit Wagenrädern hier, behelmter Schaufensterpuppenkopf dort – war ein bisschen festlicher als das „Buffalo“-Set, und Die Schauspieler waren ein bisschen schicker als ihre Kollegen auf der Bühne. Fishburne (Donny, der Besitzer des Trödelladens) trug eine afrikanisch inspirierte Kombination von Moshood aus Brooklyn („Ich habe in den Achtzigern für sie gemodelt“) mit Kordelzug in der Taille. Criss (Bobby, Donnys langsamer Gofer) deutete auf seine eigene karierte Hose und sagte: „Ich rocke auch den Kordelzug.“ Rockwell (Teach, ihr Taugenichtsfreund) sah schelmisch aus – schurkischer Schnurrbart, Pullover mit „HOCHWERTIG“ in bunten Buchstaben. „Es ist nur ein Pullover, den ich mir geholt habe, weil ich ein Hollywood-Schwindler bin“, sagte er grinsend. Criss und Fishburne lachten. „Ich bin ein Vollidiot und trug einen schwulen Pullover“, sagte er. Sie lachten mehr.

Sam Rockwell, Darren Criss, Laurence FishburneIllustration von João Fazenda

„American Buffalo“, eine unverblümte Staccato-Symphonie aus F-Bomben, Glückslosigkeit und brodelnder Wut, konzentriert sich auf einen Plan, einen wertvollen Nickel zu stehlen, und gipfelt in Chaos. Pepe, ein produktiver Regisseur von Mamet, in Anwesenheit eines Regisseurs mit viel sanfterer Kost, blätterte in einem Behälter mit alten Schraubenschlüsseln. „Wir haben darüber gesprochen, was viel Lärm macht“, sagte er. „Es gibt Dinge, die physisch passieren – es wird hoffentlich alles choreografiert, damit alles sicher ist.“ Fishburne war fasziniert von einem alten Feuerlöscher aus Messing; Steingutkrüge („Krüge, Baby! Nun, das ist Land“), in eine davon blies er im Jug-Band-Stil; und ein Toaster aus dem frühen zwanzigsten Jahrhundert, den er aufhob und herumtrug.

„Unser Laden ist nicht so schön“, sagte Rockwell. „Wir haben kein ‚Clash of the Titans‘-Poster. Junge, das würde ich kaufen.“ Er ging zu einer Wand mit alten Plakaten. »Oder ›Carmen Jones‹«, sagte Fishburne. „Ich habe die von ‚Black Orpheus’. ”

„Alter, das Harry-Belafonte-Danny-Kaye-Video, das du mir geschickt hast, war es fantastisch“, sagte Rockwell. Sie schlugen mit der Faust. Welches Video? fragte Criss.

“Es heißt ‘Mama Look a Boo-Boo'”, sagte Fishburne.

„Belafonte war ein echtes Sexsymbol“, sagte Rockwell. Eine Futtertüte fiel ihm ins Auge. „‚Purina Goat Chow’“, las er. „Das hatte ich zum Frühstück.“

Im Jahr 2020 hatten sie drei Wochen lang geprobt, bevor alles geschlossen wurde, und dann mehrere Wochen über FaceTime fortgesetzt. „Dies ist die längste Zeit, die ich in meinem ganzen Leben auf eine Show vorbereitet habe“, sagte Criss. Pepe sagte, er hoffe, es würde sich „bewohnt“ anfühlen. Fishburne sagte: „Ich wollte dieses Stück machen, seit ich ein Kind war.“ Als „Buffalo“ zum ersten Mal Wellen schlug, fügte er hinzu: „Ich war auf den Philippinen und machte ‚Apocalypse Now‘“ – aber „das Gerede davon . . . dieses Stück veränderte Scheiße für das amerikanische Theater. Niemand hatte zuvor eine solche Sprache verwendet.“ Pepe sagte: „Plötzlich macht Mamet jambisch mit dem Zeug der Straße.“

Mamet schrieb „American Buffalo“, als er in Chicago lebte und mit Pokerspielern in einem Trödelladen herumhing. „Einige der Jungs waren Ex-Häftlinge und im Diebstahlgeschäft tätig“, sagte Pepe. „Er würde ihre Geschichten hören. Das Stück hat diese Idee, ein größeres Stück vom Kuchen zu wollen.“

»›Gatsby’s Tennis Nets‹«, sagte Fishburne und las ein Schild laut vor.

Auf einer Theke davor zeigte eine Holzkiste ein mysteriöses Objekt: elfenbeinartig, rund und mit tanzenden Skeletten geschnitzt. Die Besucher beugten sich vor. „Ich habe eine Wohnung ausgeräumt und gesagt: ‚Oh, schöne Schüssel‘, richtig?“ sagte Lerner. „Dann drehte ich es um und sagte: ‚Heilige Scheiße.’ ”

“Es ist ein Schildkrötenpanzer”, sagte Fishburne.

“Es ist die Spitze von jemandes Schädel”, sagte Lerner.

„Heilige Scheiße!“ sagte Criss. “Das ist intensiv!

„Es ist echt Kapala, aus Tibet“, sagte Lerner. „Sie haben Blut aus dem Ding getrunken.“ Fishburne hob die auf Kapala und setze es ihm auf den Kopf. Schauspieler, Schädel: Hatte jemand „Hamlet“ gemacht?

„Ich habe die berühmte Rede bei meinem Highschool-Abschluss gehalten“, sagte Fishburne.

„Sein oder Nichtsein, das ist die Frage“, sagte Criss.

“Ich mag ‘O, was für ein Schurke’, ich mag ‘O, das ist auch ein zu festes Fleisch'”, sagte Rockwell. „Die finde ich lustiger.“

„Shakespeare und Mamet sind sich für mich extrem ähnlich“, sagte Criss. Er verglich die Musikalität mit einem Coltrane-Riff.

„Obwohl es ein Haufen Typen ist, die schmutzige Worte sagen, sind sie eigentlich extrem verletzlich“, sagte Rockwell.

„Der Trödelladen ist ein Zaun, eine Fassade, ein Clubhaus“, sagte Pepe.

„Es ist ihr Zuhause“, sagte Fishburne. „Wenn du anfängst zu graben, merkst du, oh ja – das ist sehr süß.“ ♦

source site

Leave a Reply