Tag: Poetry
Amanda Gormans Poetry United Critics. Es teilt Übersetzer.
Literaten und Zeitungskolumnisten in ganz Europa streiten seit Wochen darüber, was diese Entscheidungen bedeuten, und machen Gormans Gedicht zum neuesten Brennpunkt in Debatten über Identitätspolitik auf dem gesamten Kontinent. Die Diskussion hat ein Licht auf die oft ungeprüfte Welt der literarischen Übersetzung und ihren Mangel an Rassenvielfalt geworfen.
“Ich kann mich nicht an eine Übersetzungskontroverse erinnern, die jemals die Welt im Sturm erobert hat”, sagte Aaron Robertson, ein schwarzer Übersetzer von Italienisch nach Englisch, in einem Telefoninterview.
“Dies fühlt sich