Tag: Englische Version von Ein Abenteuer
The Books Briefing: Haruki Murakami, Elena Ferrante
Ein Werk in einer neuen Sprache wiederzugeben, wird oft zu einer Zusammenarbeit zwischen dem Dolmetscher und dem Originaltext: Ihr wöchentlicher Leitfaden zu den besten Büchern
Die englischen Übersetzer von Haruki Murakami haben den japanischen Autor zwar in die Höhe geschossen, aber sie haben sich beim Übersetzungsprozess enorme Freiheiten genommen, verrät der Schriftsteller David Karashima in seinem Buch Wen wir lesen, wenn wir Murakami . lesen. Die englische Version von Ein Abenteuer rund um Schafe—stattdessen betitelt Eine