Tag: Arabisch
ANSEHEN: Harvard-Studenten rufen während des Protests auf dem Campus „Palästina ist arabisch“.
Studenten der Harvard-Universität skandierten am Montag während eines „Notfall-Die-in“-Protestes diese Woche auf den Stufen der Widener Library, dem jüngsten radikalen Anti-Israel-Protest an der Ivy-League-Institution, „Palästina ist arabisch“.
Ein studentischer Organisator brachte den Studenten einen Gesang auf Arabisch bei, der laut einem von The Daily Wire erhaltenen Video über den Protest „Von Wasser zu Wasser ist Palästina arabisch“ bedeutet. Es handelt sich um eine extremere Variante des Gesangs „Vom Fluss bis zum Meer soll Palästina frei sein“, der häufig von pro-palästinensischen
„Ich habe nur Schüsse, Schreie und Arabisch gehört“ – POLITICO
Drücken Sie Play, um diesen Artikel anzuhören
Gesprochen von künstlicher Intelligenz.
ASHKELON, Israel – Nahe der israelischen Grenze zum Gazastreifen herrschen Terror und Verwirrung.
Als POLITICO den verheerenden Schauplatz erreicht, suchen Eltern verzweifelt nach ihren vermissten Kindern und fordern Vergeltung gegen die Hamas-Terroristen, die ein Blutbad ungeheuren Ausmaßes angerichtet haben.
Israel befindet sich im Ausnahmezustand, seit vom Iran unterstützte Hamas-Kämpfer am Samstag im Morgengrauen aus dem Gazastreifen stürmten und einen tödlichen Angriff auf Zivilisten starteten, bei dem mehr als 700
Russische Propaganda verbreitet sich auf Spanisch und Arabisch und an Orten außerhalb des Westens.
Als Russlands Krieg in der Ukraine begann, versuchten Facebook, Twitter und andere Social-Media-Giganten, die Reichweite der Konten der Propagandamaschine des Kremls im Westen zu blockieren oder einzuschränken. Die Bemühungen wurden jedoch durch Geographie und Sprache begrenzt, wodurch eher ein Flickenteppich von Beschränkungen als ein pauschales Verbot entstand.
Auf Spanisch in Lateinamerika oder auf Arabisch im Nahen Osten versucht ein stetiger Strom russischer Propaganda und Desinformation weiterhin, die Invasion von Präsident Wladimir V. Putin zu rechtfertigen, die Ukraine zu dämonisieren und
Eine neue Übersetzung bringt „1001 Nacht“ nach Hause
König Shahriyar und sein Bruder König Shahzaman vermuten, dass ihr Leiden einzigartig auf dieser Welt ist. Ihre Frauen haben mit anderen Männern geschlafen, und das treibt sie in Trauer, in den Wahnsinn – Shahzaman spießt seine Frau und ihren Geliebten mit einem Schwert auf – und zu der Suche nach jemandem, der Pech hat als sie. Eines Morgens, nachdem sie an einem bewaldeten Strand aufgewacht sind, sehen sie eine Frau neben einem schlafenden Dschinn stehen. „Mach Liebe mit mir und
Maschinelles Lernen verbessert die Transkriptionsfunktionen für Arabisch
Dank der Fortschritte in der Sprachverarbeitung und der Verarbeitung natürlicher Sprache besteht die Hoffnung, dass Sie eines Tages Ihren virtuellen Assistenten nach den besten Salatzutaten fragen können. Derzeit ist es möglich, Ihr Home-Gadget aufzufordern, Musik abzuspielen oder per Sprachbefehl zu öffnen, eine Funktion, die bereits in vielen Geräten vorhanden ist.
Wenn Sie marokkanisch, algerisch, ägyptisch, sudanesisch oder einen der anderen Dialekte der arabischen Sprache sprechen, die von Region zu Region immens verschieden sind und sich einige von ihnen gegenseitig nicht