Shohei Ohtani, Dodgers halten nach dem Vorwurf des Dolmetscherdiebstahls Stillschweigen

SEOUL – Jahrelang war es fast unmöglich, Shohei Ohtani irgendwo zu sehen, ohne seinen langjährigen Dolmetscher Ippei Mizuhara, der nur ein paar Schritte entfernt war. Am Donnerstag war es nach Mizuharas plötzlicher Entlassung wegen seiner Beteiligung an illegalem Glücksspiel fast unmöglich, Ohtani überhaupt zu sehen.

Ohtani betrat das Clubhaus der Los Angeles Dodgers während der 50 Minuten, die Reportern vor dem Finale der Seoul Series gegen die San Diego Padres am Donnerstag erlaubt war, nicht. Er wagte sich auch nicht einmal in den Flur, der vom Clubhaus zum Unterstand führte, wo während des Schlagtrainings mehr als drei Dutzend Kameras englischsprachiger, japanischer und koreanischer Nachrichtenagenturen auf ihn warteten. Sein erster öffentlicher Auftritt erfolgte, als er am Ende des ersten Innings auf dem Deckkreis auftauchte, Joe Musgrove einen First-Pitch-Single entriss und bei der 15:11-Niederlage zwei Homeruns knapp verpasste.

Der zweifache MVP wurde nach dem Spiel von zwei PR-Mitarbeitern des Teams an seinem Spind bewacht und erzählte japanischen Reportern: „otsukaresama“ – was frei übersetzt „Danke für Ihre harte Arbeit“ bedeutet – als er hinter einem der Funktionäre ausstieg, ohne irgendwelche Fragen zu beantworten, bevor der Club seinen Rückflug nach Los Angeles bestieg.

Die Dodgers entließen Mizuhara, nachdem Ohtanis Vertreter ihn beschuldigt hatten, einen „massiven Diebstahl“ begangen zu haben, bei dem das Geld des Spielers dazu verwendet wurde, Wetten bei einem angeblich illegalen Buchmacher zu platzieren, gegen den die Bundesermittlungen laufen.

Die Anschuldigung von Berk Brettler, der Firma, die Ohtani vertritt, erfolgte im Anschluss an eine Anfrage der Los Angeles Times. Die Zeitung erfuhr, dass Ohtanis Name bei einer Untersuchung gegen einen Einwohner von Orange County namens Mathew Bowyer aufgetaucht sei. Laut der Zeitung schloss der 39-jährige Mizuhara Wetten bei Bowyer ab.

Mizuhara antwortete nicht auf eine Bitte um Stellungnahme. Laut einem MLB-Offiziellen droht gegen Ohtani derzeit keine Disziplinarstrafe, und es wird auch nicht angenommen, dass die Liga aktiv gegen ihn ermittelt.

GEH TIEFER

Die Dodgers entlassen den Dolmetscher von Shohei Ohtani wegen „massiven Diebstahls“-Vorwürfen

Kein Spieler sprach vor dem Spiel öffentlich, da das karge Heimklubhaus voller Reporter war. Von Mizuharas kurzer Amtszeit im Franchise blieben nur noch wenige Anzeichen übrig. Als Ohtani am Donnerstagabend durch den Unterstand schlenderte, tat er dies ohne seinen üblichen Begleiter.

„Es ist so, wie es ist“, sagte Mookie Betts nach dem Spiel. „Ich hoffe, dass es Sho gut geht, aber am Ende des Tages müssen Sie sicherstellen, dass wir uns um Ihren Job kümmern. Wie ich schon sagte: Egal welche Karten wir bekommen, du musst sie spielen.“

Die Dodgers verloren das letzte Spiel der Serie mit 15:11. Ohtani, der im zweiten Inning mit einem Sacrifice Fly 1:5 ging, beantwortete nach dem Spiel keine Fragen und wurde von einem PR-Mitarbeiter des Teams aus dem Clubhaus eskortiert.

Es sei nicht in Betracht gezogen worden, Ohtani beim Spiel am Donnerstag sitzen zu lassen, sagte Dodgers-Manager Dave Roberts und bemerkte, dass Ohtani in einer Schlagmannbesprechung saß, als Roberts gegen 15:15 Uhr Ortszeit mit Reportern sprach. An einem ungewöhnlichen Tag herrschte immer noch ein normaler Ablauf.

Natürlich hatte sich in den letzten 24 Stunden viel verändert. Ohtani war in der Sendung zu sehen, wie er während des neunten Innings des Saisoneröffnungssiegs am Mittwochabend mit Mizuhara lachte, als wäre alles in Ordnung. Die Szene fühlte sich normal an, ein feierlicher Moment nach Ohtanis erstem Spiel mit seinem neuen Verein, nachdem er im vergangenen Winter einen Zehnjahresvertrag über 700 Millionen Dollar mit den Dodgers unterzeichnet hatte. Das Bild von Ohtanis Zeit in den Major Leagues, von seinem Aufstieg zum Weltstar mit den Angels und jetzt den Dodgers, beinhaltete Mizuhara als seinen Schatten.

Nach dem Spiel stand Mizuhara vor einem ahnungslosen Clubhaus und sprach über die Neuigkeiten, die am nächsten Morgen an die Öffentlichkeit gelangen würden.

Das Treffen war kurz und kam plötzlich zustande, wie mehrere Personen im Raum sagten. Sie beschrieben eine „seltsame“, „seltsame“ Szene, an der Dodgers-Besitzer Mark Walter und CEO Stan Kasten teilnahmen.

„Alles, was damit zu tun hat, das Treffen“, sagte Roberts am Donnerstag, „kann ich dazu nicht kommentieren.“


Shohei Ohtani und Ersatzdolmetscher Will Ireton stehen am Donnerstag im Unterstand der Dodgers. (Chung Sung-Jun / Getty Images)

Einer Teamquelle zufolge erzählte Mizuhara im Raum eine Version der Geschichte, die der ähnelte, die er ESPN in seinem ersten Interview erzählte, das am Dienstag stattfand.

Laut einem Sprecher von Ohtani wurde die Beteiligung des Spielers zunächst als Unterstützung für Mizuhara beschrieben. Ohtani überwies Geld, um Mizuharas Spielschulden in Höhe von rund 4,5 Millionen US-Dollar zu decken. Das Geld ging nicht direkt an Mizuhara, weil Ohtani seinem Dolmetscher nicht zutraute, dass er es nicht „verspielen“ würde. Bevor Mizuharas Interview mit ESPN veröffentlicht wurde, dementierte der Sprecher jedoch Mizuharas Bericht und sagte, Ohtanis Anwälte würden eine Erklärung abgeben.

Mizuhara sagte am Mittwoch, dass Ohtani keine Kenntnis von seinen Glücksspielaktivitäten, Schulden oder Versuchen, diese zu begleichen, habe.

Als die Medien nach dem Treffen Zutritt zum Heimklubhaus im Gocheok Skydome hatten, hatte sich Mizuhara in den Flur geduckt und kam erst gegen Ende von Ohtanis Gedränge mit den Reportern wieder heraus, um schnell drei englische Fragen zu dolmetschen. Am Morgen bestätigten die Dodgers, dass Mizuhara – der seit seiner Ankunft in der Major League Baseball Ohtanis wichtigster Dolmetscher gewesen war und dessen Beziehung zu Ohtani bereits davor bestand – gefeuert worden war, nachdem erste Berichte von der Los Angeles Times und ESPN weit verbreitet waren. Dennoch herrschte innerhalb der Organisation weiterhin Verwirrung, insbesondere nachdem Ohtanis Vertreter in seinem Interview mit ESPN viele von Mizuharas Behauptungen dementiert hatten.

Als Roberts vor einem Raum voller Medienvertreter nach einer Geschichte fragte, die mit Sicherheit weltweit Schlagzeilen machen wird, lehnte er es ab, sich zur Art der Anschuldigungen sowie zum Entscheidungsprozess und Zeitpunkt hinter Mizuharas Entlassung zu äußern.

Kasten lehnte eine Stellungnahme vor dem Spiel am Donnerstag ab. Das Gleiche gilt auch für den Präsidenten der Baseball-Abteilung, Andrew Friedman.

„Es gibt nichts zu sagen“, sagte Friedman. „Im wahrsten Sinne des Wortes nichts zu sagen.“

Die Dodgers einigten sich schnell auf einen vorübergehenden Notfallplan für Donnerstag. Aufgrund einer MLB-Regel, die die Anzahl der Dolmetscher in der Trainerbank begrenzte, verließen sich die Dodgers stark auf Mizuhara als Vermittler für den Trainerstab, um mit Yoshinobu Yamamoto zu kommunizieren, der in seiner Major League bereits nach einem Inning gejagt wurde Debüt am Donnerstag, nachdem er in der vergangenen Nebensaison einen 12-Jahres-Vertrag über 325 Millionen US-Dollar unterzeichnet hatte. Mizuharas Rolle wurde zumindest an diesem Tag von Will Ireton übernommen. Ireton, der Performance-Manager der Dodgers, war während eines Großteils von Maedas vier Spielzeiten in Los Angeles als Dolmetscher des Vereins für die japanische Rechtshänderin Kenta Maeda tätig.

Yamamoto wies darauf hin, dass der Fokus weiterhin auf dem Spiel und nicht auf der Geschichte lag, die für Schlagzeilen gesorgt hatte.

„Ich habe nicht viele Informationen darüber“, sagte Yamamoto durch den Dolmetscher Yoshihiro Sonoda. „Also habe ich nichts zu sagen.“

Die nächsten Schritte bleiben unklar. Laut einer Quelle aus der Liga wurde die MLB nicht von der Staatsanwaltschaft kontaktiert. Die MLBPA lehnte einen Kommentar ab, und Ohtanis Agent Nez Balelo lehnte mehrere Anfragen nach einem Kommentar ab, nachdem er die meiste Zeit der Woche im Gocheok Sky Dome anwesend war.

Es ist der zweite nennenswerte Vorfall außerhalb des Spielfelds innerhalb von ebenso vielen Tagen während der einwöchigen Reise der Dodgers nach Südkorea, nachdem vor dem Eröffnungstag am Mittwoch eine Bombendrohung gemeldet wurde, was die Vorbereitung auf die am meisten erwartete Saison trüben könnte Die Dodgers hatten seit ihrem Umzug nach Los Angeles Erfolg. Die 1,2-Milliarden-Dollar-Offseason der Dodgers, an deren Spitze die Verpflichtung von Ohtani stand, erregte stets zusätzliche Aufmerksamkeit und damit auch Aufmerksamkeit.

Roberts sagte: „Wir sind hier, um Baseball zu spielen.“

– Der Athlet‘S Andy McCullough, Dennis Lin, Sam Blum und Britt Ghiroli haben zu diesem Bericht beigetragen.

(Top-Foto von Shohei Ohtani am Donnerstag: Chung Sung-Jun / Getty Images)


source site

Leave a Reply