Omid Scobies „Endgame“ wurde in den Niederlanden wegen „Benennung eines rassistischen Königs“ aus den Regalen genommen | Königlich | Nachricht

Omid Scobies neues Buch „Endgame“ musste in den Niederlanden aus den Regalen genommen werden, nachdem sich herausstellte, dass der Name des „rassistischen Königs“ falsch übersetzt wurde.

In der niederländischen Fassung nennt das Buch, welches Mitglied der königlichen Familie darüber gesprochen hat, welche Hautfarbe das ungeborene Kind von Prinz Harry und Meghan Markle haben würde – Details, die die Herzogin in ihrem berüchtigten Sitdown-Interview mit Oprah Winfrey im Jahr 2021 ansprach.

Der Herausgeber der niederländischen Version, Xander, bestätigte gegenüber der Daily Mail, dass er in letzter Minute eine Anfrage aus den USA erhalten habe, den Verkauf von Endgame einzustellen, und „auf weitere Anweisungen warte“.

In Mr. Scobies Originalversion des Buches nennt er nicht, welcher König die Fragen zur Hautfarbe von Prinz Archie gestellt hat, und erklärt, dass die britischen Verleumdungsgesetze ihn daran hindern.

Er schreibt, dass Meghan und König Charles über den Vorfall Briefe ausgetauscht haben und sagten: „Auf den Seiten dieser privaten Briefe wurden zwei Identitäten enthüllt. Gesetze im Vereinigten Königreich hindern mich daran, zu berichten, wer sie waren.“

Aber in der niederländischen Version des Buches, die vor dem Veröffentlichungsdatum an Journalisten verschickt wurde, scheint aus der Kopie hervorzugehen, wer hinter den Gesprächen steckt.

In einem ähnlichen Auszug, der die Briefe zwischen Meghan und Charles detailliert beschreibt, heißt es: „Aber in diesen privaten Briefen.“ [the identity] wurde bestätigt:…. [The Daily Express has redacted the name].”

Es ist nicht bekannt, ob es sich hierbei um eine Fehlübersetzung, eine absichtliche Einfügung oder einfach um einen schwerwiegenden Veröffentlichungsfehler handelte.

Der niederländische Verleger sagte der Zeitung: „Sie haben Recht, aber ich kann nicht über die Details sprechen. Wir haben jedoch eine Anfrage erhalten, den Titel auf Eis zu legen, und das haben wir getan.“ Sie sagten, die Entscheidung sei „gerade jetzt“ getroffen worden und sie warten auf weitere Anweisungen.

Der niederländische Königsjournalist Rick Evers erläuterte den Fehler zunächst auf X, früher bekannt als Twitter, und enthüllte, dass den Herausgebern gesagt worden sei, sie sollten die Ausgabe zurückziehen, da „eine Reihe von Passagen eine Debatte ausgelöst haben und möglicherweise nicht korrekt dargestellt wurden“.

Er fügte hinzu: „Dies scheint auch die Anschuldigung gegen ihn zu betreffen.“ [name redacted] über Archies Hautfarbe. Dies gilt meines Wissens nur für die niederländische Version, nicht für die englische. Es scheint, als hätte nur die niederländische Version den Namen der Person veröffentlicht, die über die Hautfarbe des ungeborenen Kindes gesprochen hat.

Herr Evers fügte die relevanten Seiten des Buches bei, sowohl in niederländischer als auch in englischer Übersetzung.

Der Buckingham Palace und Omid Scobie wurden kontaktiert, haben aber noch nicht geantwortet.

source site

Leave a Reply