Linda Sue Parks neues Gedichtbuch ist nur eine Übung


DIE EINE SACHE, DIE SIE RETTEN WÜRDEN
Von Linda Sue Park
Illustriert von Robert Sae-Heng

Bevor ich mit Linda Sue Parks “The One Thing You’d Save” begann, hatte ich Heather Christles “The Crying Book” gelesen. In einem Abschnitt beschreibt Christle die Theorien der Kinder über die Zusammensetzung des Mondes, die 1902 im American Journal of Psychology veröffentlicht wurden, als „ein Haus, das vollständig aus Fenstern besteht, in jedem ein rundes Gesicht eines Kindes“.

Das ist das Bild, das ich während „The One Thing You’d Save“ bei mir hatte, das in seiner poetischen Struktur nicht ganz erfolgreich ist, aber ein überfülltes Klassenzimmer vermittelt, in dem Kinder Antworten von bemerkenswerter Tiefe auf eine gewöhnliche Aufgabenfrage teilen. Wir sehen ihre Gesichter in unserem geistigen Auge, als würden sie aus dem Fenster schauen und mit Humor und Anmut darüber nachdenken, was sie in ihrem jungen Leben am meisten schätzen.

Park, der mit der Newbery-Medaille ausgezeichnete Autor von „A Single Shard“, beginnt mit der Aufgabe: „Stellen Sie sich vor, Ihr Haus brennt. Du darfst eine Sache retten. “ Ihre Figuren reagieren in der ungezwungenen Alltagssprache der Mittelschüler. “Oh Mann, ich hasse das, ich werde mich nie entscheiden können”, erklärt einer, aber sie tun dies im kurzen Austausch miteinander und in längeren Monologen, die der Struktur des Sijo folgen, einer koreanischen dreizeiligen Silbe poetische Form ähnlich dem Haiku oder der Tanka.

Obwohl Park sich von der Form leiht, hält sie sich nicht daran; Die meisten Antworten der Schüler bestehen aus mehreren zwei- bis dreizeiligen Strophen, die ihnen eine ruckartige Qualität verleihen. Das abrupte Enjambment an den Enden dieser Zeilen in Kombination mit dem Push-Pull zwischen dem Vorwärtsimpuls der Sprache und den Regeln des Sijo, die subtile voltaartige Gedankenwechsel von einer Zeile zur nächsten beinhalten, ist eher ablenkend als aufschlussreich .

Die Kinder sind alleine lustig und poetisch, eine Vielzahl von Stimmen in Diskussion und Geschwätz untereinander. Park nimmt das Chaos an, das dem Dialog Bewegung verleiht. Die Redner kehren zurück, setzen ihre Gedanken fort und ändern ihre Antworten.

Bei den Antworten selbst wählen einige Schüler Objekte mit sentimentalem Wert aus: einen alten Pullover, ein Baseballspielprogramm. Andere entscheiden sich für die Praktikabilität: ein Telefon, die Brieftasche eines Elternteils. Ein anderer wählt komisch einen Teppich für einen alten, langsamen, sicher zu fassenden Nachbarn, um anzuhalten, sich fallen zu lassen und weiterzurollen.

Ein Schüler möchte neue Turnschuhe verwenden, um den Flammen zu entkommen, während ein anderer schwört, „mit nichts hinauszugehen. / Keine blöde Sache “, mit einer Traurigkeit, die sich umso mehr auf ihre Lässigkeit und Sachlichkeit auswirkt:„ Komm und sieh es dir selbst an, der Ort ist eine totale Müllhalde. “

Es fühlt sich natürlich an, als Park das Buch in ein feierlicheres Gebiet lenkt, dass sich das Gespräch der Trauer zuwendet: Ein Kind gibt ein erschreckend spezifisches Spiel für Spiel darüber, was tatsächlich inmitten des Rauches und der Zwietracht eines Feuers passieren würde; Ein anderer erinnert sich an einen verstorbenen Bruder, der einen anderen an einen verstorbenen Hund erinnert.

Die Antworten werden durch Robert Sae-Hengs grau-schwarz schattierte Skizzen akzentuiert, die an einfallsreiche Kritzeleien erinnern, die in ein Notizbuch gekritzelt sind, aber die Reflexionen der Schüler durch Zeichnung in Comicform begründen: Da ist der Pullover, da ist der Teppich, da ist das Foto .

Obwohl Parks Medium nicht immer funktioniert, ist ihre Botschaft kraftvoll: Wir brauchen keine große Tragödie, um festzustellen, was wir in unserem Leben am wertvollsten halten. Wir können durch unsere Gedanken und Erinnerungen, die immer zur Hand sind, in unseren Köpfen und Herzen definieren, was wichtig ist – sicher, wo die Flammen nicht reichen.



Source link

Leave a Reply