Latinx Files: Die Pride Month Mixtape-Ausgabe

Hallo Leute, hier ist Fidel. Ich bin draußen und habe die Kolumnistin Suzy Exposito gebeten, diese Woche den Newsletter zu übernehmen. Ich werde nächsten Donnerstag mit einigen aufregenden Neuigkeiten zurück sein, die auch meine kürzliche Abwesenheit von den Latinx Files erklären werden. Suzy, nimm es weg!

Eine Frage an unsere LGBTQ+-Leser in den USA: Fühlt sich dieser Pride-Monat etwas schwierig an, sich zu vereinen?

Wenn Sie sich durch den Beginn der diesjährigen Pride deprimiert fühlen, sind das nicht nur Sie, sondern das ganze verdammte Land. Allein in diesem Jahr hat das Movement Advancement Project mindestens 650 Anti-LGBTQ+-Gesetze registriert, die in lokale, bundesstaatliche und nationale Gesetzgebungen eingeführt wurden, darunter mehr als 530 Gesetze, die darauf abzielen, die Meinungsäußerung und Gesundheitsversorgung von geschlechtswidrigen Personen überall stark einzuschränken 46 Staaten.

Nach Angaben der Human Rights Campaign wurden bisher mindestens 70 dieser Gesetze vollständig verabschiedet. In Tennessee, Montana und Texas wurden bereits Verbote für Drag-Auftritte verhängt. Unterdessen hat sich in Florida der teilzeitbeschäftigte Gouverneur von Florida und hauptamtliche Präsidentschaftskandidat der GOP, Ron DeSantis, für strategisch zweideutige Beschränkungen für Bücher in Schulen und biologisch essentialistische Richtlinien für diejenigen eingesetzt, die öffentliche Toiletten benutzen möchten. Im letzten Monat wurden die Beschränkungen der medizinischen Behandlung für Transgender-Minderjährige auf Transgender-Erwachsene ausgeweitet, die nicht eingelöste Rezepte und abgesagte Arzttermine melden.

Obwohl der Gouverneur von Kalifornien, Gavin Newsom, den Golden State als sicheren Zufluchtsort für LGBTQ+-Menschen angepriesen hat, werden die Gesetzgeber, die diese Verbote unterstützen, erst dann zufrieden sein, wenn solche diskriminierenden Richtlinien im ganzen Land angewendet und schließlich gegen eine Reihe von Menschen innerhalb der LGBTQ+-Gruppe durchgesetzt werden Gemeinschaft und darüber hinaus.

Die jährliche Pride-Feier, wie wir sie kennen, geht auf das Jahr 1969 zurück, als sich eine Gruppe New Yorker in der heutigen Stonewall-Rebellion zusammenschloss. Was mit einer Razzia der Polizei im Stonewall Inn begann – einem beliebten Schwulen-Nachtclub, dessen Betrieb damals illegal war –, führte zu mehreren Nächten voller Proteste. Aus diesen Aktionen gingen Gruppen wie die Gay Liberation Front und STAR (auch bekannt als Street Transvestite Action Revolutionaries) hervor, die den Grundstein für die moderne Bewegung für LGBTQ+-Gleichstellung und Gerechtigkeit in den Vereinigten Staaten legten.

Die Trans-Vormütter dieser Bewegung, Marsha „Pay It No Mind“ Johnson und die puerto-ricanisch-venezolanische Ikone Sylvia Rivera, haben ihr Leben nicht aufs Spiel gesetzt, damit ihre LGBTQ+-Nachkommen selbstgefällig bleiben und sich die Geschichte im Jahr 2023 wiederholt. Und Dennoch haben unsere Vorfahren nicht davon geträumt, dass unsere Gemeinschaften über Generationen hinweg in Kampf und Mühe versinken würden.

Ich werde immer glauben, dass Vielfalt ein Beweis für die Schönheit und den Reichtum der menschlichen Erfahrung ist. Doch in einer Welt, die von Menschen bewohnt wird, die versuchen, das auszulöschen, was uns anders macht, gilt das nicht zugeschriebene Sprichwort: „Queere Freude ist ein Akt des Widerstands.“ Im Geiste des Widerstands ist es unerlässlich, dass wir nicht nur für unser Überlebensrecht kämpfen, sondern auch für unser unveräußerliches Recht, in Frieden gemeinsam ein bisschen albern, sexy und seltsam zu sein.

In der dieswöchigen Ausgabe von „LA Goes Out“ hat Autor Steven Vargas großzügig eine Reihe von Ereignissen aufgelistet, damit Ihr Pride-Monat richtig beginnt; Was mich, deine bisexuelle Tía, betrifft, ich werde eine Reihe von Liedern von LGBTQ+-Künstlern auflisten, um dein Blut in Wallung zu bringen und deine Herzen rechtzeitig vor den Feierlichkeiten zum Singen zu bringen. Lasst uns gemeinsam den Kopf hochhalten, Community!

Kali Uchis, „No Hay Ley“
Kali Uchis vertritt das Lustprinzip in „No Hay Ley“, einem glänzenden Werk des Latin-House-Revivals der 90er Jahre. „‚En el amor no hay ley‘ bedeutet ‚Es gibt keine Gesetze zum Lieben‘“, schrieb Uchis 2022 über den Titel. „Sei bei dem, der dich glücklich macht, und höre nicht darauf, was andere dazu zu sagen haben.“ , weil es sie überhaupt nichts anging!“

Alex Anwandter, „Maricoteca“
In seinem neuen Album mit dem frechen Titel „El Diablo en el Cuerpo“ verleiht der chilenische Indie-Pop-König seinen heißen und heftigen Disco-Tracks Abhandlungen über queere Identität und Verlangen.

Bruses, „Señorita Revolución“
Der Popstar aus Tijuana, ein mexikanisches Seelenkind von Joan Jett und Kathleen Hanna, ruft zu einer Revolution im Grrrl-Stil auf.

Ana Macho, „Exklusiv“
Was wäre der Pride Month ohne ein wenig Dekadenz – und einen Hauch von, wie die puertoricanische Clubkönigin Ana Macho es ausdrückt, „oontz oontz cuír“?

Villano Antillano feat. Ana Macho, „Muñeca“
Wenn die Boricua-Rapperin La Villana in ihrem charakteristischen, knallharten Schnurren „soy la muñeca“ singt, dann spricht sie nicht von der Art von Puppe, mit der man spielt.

Pabllo Vittar und Anitta, „Balinha de Coração“
Sofern Sie nicht über das körperliche Kaliber der brasilianischen Superstars Pabllo und Anitta verfügen, empfehle ich Ihnen, diese Tanzbewegungen zu Hause zu üben, lange bevor Sie auf der nächsten Rhonda-Party auf der Tanzfläche herumtanzen.

Tokischa feat. Marshmello, „Estilazo“
„Estilazo“ ist das Produkt einer ungewöhnlichen Paarung zwischen dem führenden Provokateur der Dominikanischen Republik und Amerikas geheimnisvollstem EDM-König und ist ein harter Diva-House-Bop, der nie aus der Mode kommen wird.

Young Miko feat. Cazzu, „Brinca“
Die lateinamerikanischen Trap-Queens Young Miko und Cazzu werden in ihrer funkigen Single „Brinca“ oder „Bounce“ lebhaft. Allerdings ist das Video eine Hommage an Frauen, sowohl als autonome sexuelle Wesen als auch als exquisite Kunstwerke.

Liniker, „Calmô/Tua/Remonta (Live)“
Zur Feier der brasilianischen Soul-Queen, die 2022 als erste Transgender-Künstlerin einen Latin Grammy gewann, werde ich einfach auf ihren gesamten NPR Tiny Desk-Auftritt verzichten.

Conexión Divina, „Odio“
Dieses aufstrebende Sierraño-Trio – das ich als Tía, die ich bin, liebevoll als Gen-Z-Antwort auf die Indigo Girls betrachte – sorgte beim diesjährigen Coachella mit „Odio“, einem ohnmächtigen Gitarrensong für Sapphiker im Herzen, für Furore.

Rubio, „Tu Olor“
Als Vorgruppe für Carly Rae Jepsen beim OutLoud-Musikfestival an diesem Wochenende – einem festen Bestandteil der jährlichen Pride-Feier in West Hollywood – wird der chilenische Dance-Pop-Künstler Rubio am Sonntagnachmittag seinen Bass und seine große Sinnlichkeit auf die Bühne bringen.

La Bruja de Texcoco, „Tiempera de Granizo“
Die transfeminine Singer-Songwriterin La Bruja de Texcoco strahlt in ihren folkloristischen Balladen Romantik, Laune und Mystik aus und spielt mit Geschlecht ebenso gekonnt wie mit Harfe, Geige und Gitarre.

Omar Apollo, „Evergreen (Du hast mich überhaupt nicht verdient)“
Beim Coachella letztes Jahr sorgte der Chicano-Soul-Sänger mit Werbetafeln für Aufsehen, auf denen er versprach, dass „Heterosexualität geheilt werden kann“, indem man sich seinen Auftritt ansieht. Seitdem haben seine zweisprachigen Reflexionen über queere Liebe und Limerenz Herzen auf der gesamten Kinsey-Skala erschüttert – einschließlich des niederschmetternden langsamen „Evergreen (You Didn’t Deserve Me at All)“, einem Kuss-off, der zu einer göttlichen Meditation führt zum Thema Selbstliebe.

Suzy Exposito

Erwägen Sie, die Los Angeles Times zu abonnieren

Ihre Unterstützung hilft uns, die Nachrichten zu übermitteln, die am wichtigsten sind. Werden Sie Abonnent.

Dinge, die wir diese Woche gelesen haben und von denen wir glauben, dass Sie sie lesen sollten

— Grupo Firme war letzten Donnerstag in Boyle Heights und niemand dachte daran, es mir zu sagen?!? SMH. Geschichte von Nardine Saad.

– El Compa (und Kollege der Los Angeles Times en Español) Soudi Jiménez berichtet aus Guatemala im Vorfeld der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen am 25. Juni. Seine neueste Sendung konzentriert sich auf die minimale Anwesenheit von Präsidentschaftskandidaten bei einem Kandidatenforum, das am 5. Mai in Los Angeles stattfand.

— Für Rolling Stone folgte die Homie Julyssa Lopez dem Mariachi-Team der Uvalde High Schooleine Quelle der Einheit und des Stolzes für eine Gemeinde, die auch ein Jahr nach der tödlichsten Schulschießerei in der Geschichte von Texas noch immer in Aufruhr ist.

— Meine Kollegen Stephanie Breijo und Nathan Solis haben diese herzzerreißende Hommage an Maria Esther Valdivia geschrieben, die geliebte Taco-Matriarchin und Mitbegründerin von Tacos Delta, die letzte Woche an den Folgen ihrer Verletzungen starb, als sie beim Überqueren der Straße von einem Auto angefahren wurde. QEPD

– Ein Tipp an den Times-Kolumnisten Gustavo Arellano: der diese Geschichte von Wyoming Public Media über TODO TV geteilt hat, der einzige spanischsprachige Nachrichtensender in Wyoming und Idaho. Und da wir gerade von Gustavo sprechen, hat er einige Gedanken zum gesamten Markengespräch „Taco Tuesday“. Seine neueste Kolumne finden Sie hier.

In einem fantastischen und differenzierten Aufsatz für Texas Monthly, schrieb der Professor Aaron E. Sánchez über seine komplizierten Gefühle, der Sohn eines Militärveteranen und eines Latinos zu sein. Dieser Teil hier allerdings:

Der Patriotismus der Latino-Krieger sollte beweisen, dass Latinos es verdienten, gleich behandelt zu werden. Es hat nicht funktioniert. Zehntausende Veteranen wurden aufgrund eines 1996 verabschiedeten Gesetzes abgeschoben. Innerhalb des Militärs sind Latinos in Führungspositionen unterrepräsentiert. Latinas haben in den letzten Jahrzehnten häufiger als Latinos rekrutiert, doch das Militär ist immer noch mit Problemen wie sexueller Belästigung und sexueller Gewalt konfrontiert.

Der Tallahassee-Demokrat berichtet dass heute mehrere Geschäfte geschlossen werden, um gegen die Unterzeichnung des einwanderungsfeindlichen SB 1718 durch den Gouverneur von Florida, Ron DeSantis, zu protestieren.

„Ich versuche, alle Einwanderer zu unterstützen“, sagte Victor Prado, der Geschäftsführer des Restaurants El Mariachi in West Palm Beach, das am Donnerstag geschlossen bleiben soll. „Sie kommen in dieses Land, um ein besseres Leben zu führen. Wir haben alle in unserem Land zurückgelassen, um in dieses wunderschöne Land zu kommen und dort besser zu leben.“

Fidel Martinez

source site

Leave a Reply