„Ich wollte keinen Kriegsfilm machen“ ansehen | Der New Yorker Dokumentarfilm

[bright music]

[wind blowing]

[Nadia] Mein Name ist Nadia.

Ich komme aus der Ukraine.

Zu Hause sind die Winter dunkel und kalt.

Ich ziehe es vor, an einen warmen Ort zu fliehen und im Frühling zurückzukehren,

wenn das Leben wieder erwacht.

Dieses Jahr war es anders.

[bomb exploding]

[sirens wailing]

[bomb exploding]

Der Winter 2022 endete nie.

[soft singing]

[intense music]

[bouncy music]

Jeden Winter fahre ich nach Dahab im Nahen Osten,

um den düsteren Himmel in der Ukraine zu vermeiden.

Ich liebe die Sonne, das Meer, die Tiere.

[bouncy music] [sheep bleating]

Hallo.

[Nadia] Wohin du auch gehst,

Da ist ein Hund, der darauf wartet, dass du ihn streichelst.

Viele Hunde; Deine Hände sind immer beschäftigt.

Das ist Illia, mein Mann.

[speaking foreign language]

Illia ist nicht so begeistert von Dahab wie ich,

aber eines schätzt er auf jeden Fall,

ein wunderschöner Tamarindenbaum.

Bei uns in Kiew haben wir auch eine Tamarinde.

Es ist am schönsten,

und die zerbrechlichste unserer heimischen Pflanzen.

Jedes Mal, wenn wir gehen, muss sich stattdessen jemand darum kümmern.

Illia vermisst unsere Tamarinde sehr.

Ich vermisse es auch.

Ansonsten ist Dahab perfekt für mich.

Ich war.

[bomb exploding]

Am 24. Februar wachte ich durch den Anruf meiner Mutter auf.

Sie schickte mir ein Video von der Bombardierung meiner Heimatstadt.

[speaking foreign language]

[Nadia] Russland hatte eine großangelegte Invasion gestartet

meines Landes.

[people shouting]

Meine ganze Familie, Freunde und Kollegen waren in der Ukraine.

Ich war weg, konnte nicht helfen.

[speaking foreign language]

Dahab war sicher, aber es fühlte sich an wie ein Gefängnis.

Ich wollte so gerne helfen, aber ich konnte so wenig tun.

Ich fühlte mich schuldig, einsam und unendlich hilflos.

Es blieben nur die Nachrichten aus der Heimat.

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[somber music]

[Nadia] In einer dieser Nächte hatte ich einen Traum.

Ich sah eine Straße,

es führte zu einem neuen Ort,

ein Ort, den ich noch nie zuvor gesehen hatte.

Plötzlich erkannte ich es.

Es war die Ukraine, im Krieg.

Seltsamerweise fühlte ich mich erleichtert.

Zum ersten Mal seit Beginn der Invasion

Ich fühlte etwas Positives,

als würde mir eine äußere Kraft einen Hinweis geben

und ziehe mich aus meiner Lähmung.

[intense music]

Illia hatte ein anderes Gefühl.

Die Rückkehr in die Ukraine war für ihn kurzsichtig, impulsiv,

und einfach unsicher.

Er wollte nicht mit mir gehen.

[speaking foreign language]

[Nadia] Er wollte nicht, dass ich gehe.

[speaking foreign language]

[Nadia] Er fing an, sarkastisch zu werden.

Er konnte es nicht explizit sagen, aber was er wirklich meinte,

war die Angst, mich zu verlieren.

[somber music]

Trotzdem musste er meine Wahl akzeptieren.

Überall auf meinem Weg sah ich müde Frauen mit Kindern.

Ihre Augen konnten es nicht verbergen.

Sie sind durch die Hölle gegangen.

Alle waren auf dem Weg nach Westen.

Ich war der einzige, der in die entgegengesetzte Richtung ging; Heimat.

[somber music]

Mein Zuhause war 500 Kilometer von der Grenze entfernt.

Ich musste einen Zwischenstopp einlegen und bei meiner Familie bleiben.

Die erste Person, die ich traf, war mein Cousin.

Wegen der Sirene musste er auf sein Abendessen verzichten.

[sirens wailing]

Ich folgte ihm zum Luftschutzbunker.

Als die Stadt bombardiert wurde, verbrachte er hier fünf Stunden.

Jetzt ist er gut vorbereitet.

[speaking foreign language]

[chuckling]

[Nadia speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[Nadia] Der friedlichste Typ der Welt;

Er hat sich eine Waffe besorgt.

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

Das ist meine Großmutter.

Sie trifft ihre eigenen Sicherheitsmaßnahmen.

[somber music]

Sie führt die Namen aller Personen in unserer Familie auf der Liste,

sowohl lebend als auch tot.

So stellt sie sicher, dass sie sie in ihren Gebeten nicht vergisst.

[speaking foreign language]

[Nadia] Manchmal betet sie auch für Nachbarn, Freunde,

und Bedürftige.

Als der Krieg ausbrach, war Omas Notizbuch voll.

Iwan, Kata, Anton,

Andrusha, Oksana,

Natascha, Senja,

Julia, Sascha.

Das sind meine Freunde aus der Zentral- und Ostukraine,

die vor dem Krieg fliehen mussten.

Omas Wohnung wurde ihr Zuhause auf Zeit.

Oksana, Andrusha und Natasha flohen aus einer kleinen Stadt

von Bila Zerkwa,

nach einem massiven Beschuss.

Kata, Anton, Baby Ivan und die Katze Kuza,

verbrachte fünf endlose Tage im Luftschutzbunker,

am linken Ufer von Kiew.

Sie beschlossen zu fliehen.

Kata, Losha und die Katze Felix,

floh aus der Stadt Slawjansk im Osten.

Ihre Stadt ist zehn Meilen von der Frontlinie entfernt.

Alle Einheimischen wurden aufgefordert, zu evakuieren.

Senia, Yulia und Sasha überlebten drei Wochen

unter der Belagerung von Mariupol.

Wie durch ein Wunder gelang ihnen die Flucht.

[speaking foreign language]

[bystander speaking foreign language]

[Nadia] Senia, Sashas und Yuljas Sohn,

ist schwerhörig.

Er redet selten.

[speaking foreign language]

[Nadia] Das ist das einzig Unpraktische

durfte er von zu Hause mitbringen.

[phone ringing]

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[train rattling] [church bells chiming]

[singing in foreign language]

[gentle music] Ich war euphorisch, zurück zu sein.

Im Gegensatz zu vielen Menschen in der Ukraine hatte ich immer noch ein Zuhause.

Mein Haus war ganz, unbeschädigt,

bereit, mich anzunehmen,

als ob nichts gewesen wäre.

Als gäbe es den Krieg nicht.

Leider war es so.

Als der Krieg begann,

meine Freundin Oksana war in ihrem Haus in Bucha, einem Vorort von Kiew.

Sie musste zwei Wochen im Keller verbringen,

sich vor Russen verstecken.

Eines Tages gelang ihr die Flucht.

Als Bucha befreit wurde, bat sie mich, nach ihrer Wohnung zu sehen.

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[somber music]

[bystander speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[speaking foreign language]

[Nadia speaking foreign language]

[Illia speaking foreign language]

[Nadia sniffling]

[somber music]

[announcer speaking foreign language]

[sirens wailing]

[guns firing]

[bombs exploding]

[guns firing]

[guns firing]

[somber music]

[somber music continues]

source site

Leave a Reply