Es ist schwierig, nur ein Gedicht aus Ilya Kaminskys Buch „Deaf Republic“ herauszupicken, denn der Band funktioniert am besten als Anlass statt als Moment. Dieses schlicht gesprochene einfache Gedicht fasst ein Hauptthema des Werks zusammen – das der Komplizenschaft während des Krieges. Das Gedicht untergräbt ein konventionelleres politisches Gedicht, indem es sich inmitten des Leidens anderer auf das angenehme Leben des Sprechers einlässt. Es beginnt in der ersten Person Plural, wechselt zur ersten Person Singular und dann zurück zum Plural, gefolgt von der Klammer (vergib uns) – ein Pronomen-Taschenspielertrick, der die Komplizenschaft auf uns alle ausdehnt. Ausgewählt von Victoria Chang
Wir lebten glücklich während des Krieges
von Ilja Kaminsky
Und wenn sie die Häuser anderer Leute bombardierten, wir
protestierte
aber nicht genug, wir widersetzten uns ihnen aber nicht
genügend. ich war
in meinem Bett, um mein Bett Amerika
fiel: unsichtbares Haus um unsichtbares Haus um unsichtbares Haus –
Ich setzte mich draußen auf einen Stuhl und beobachtete die Sonne.
Im sechsten Monat
einer desaströsen Herrschaft im Haus des Geldes
auf der Straße des Geldes, in der Stadt des Geldes, im Land des Geldes,
unser großes Land des Geldes, wir (vergib uns)
lebte glücklich während des Krieges.
Victoria Changs Der fünfte Gedichtband „Obit“ (Copper Canyon Press, 2020) wurde von der New York Times als Notable Book und Time Must-Read ausgezeichnet. Ihr Sachbuch „Dear Memory: Letters on Writing, Silence and Grief“ wurde 2021 von Milkweed Editions veröffentlicht. Sie lebt in Los Angeles und unterrichtet im MFA-Programm der Antioch University. Ilja Kaminsky ist ein ukrainisch-amerikanischer Dichter, zu dessen Werk „Deaf Republic“ (Graywolf Press, 2019) gehört, aus dem dieses Gedicht stammt. Zu seinen Ehrungen gehört ein Guggenheim-Stipendium 2018.