Danilo Cavalcante: Der entflohene Mörder aus Pennsylvania hatte vor, nach Kanada zu fliehen, bevor er gefangen genommen wurde, sagt US-Marschall



CNN

Der verurteilte Mörder, der Ende letzten Monats aus einem Gefängnis in Pennsylvania geflohen ist, sitzt erneut hinter Gittern und muss sich nun weiteren Anklagen stellen, nachdem eine fast zweiwöchige Fahndung landesweites Aufsehen erregt und die umliegende Gemeinde in Verlegenheit gebracht hat.

Die Polizei hat den 34-jährigen Danilo Cavalcante am Mittwochmorgen in den Wäldern von South Coventry Township überrascht, wo ein Polizeihund eine entscheidende Rolle bei seiner dramatischen Gefangennahme spielte.

Laut Robert Clark, stellvertretender US-Marschall für den Ostbezirk von Pennsylvania, plante der entkommene Häftling, das Land zu verlassen.

„Sein Endziel bestand darin, jemanden zu überfallen und nach Norden nach Kanada zu fahren, und das wollte er in den nächsten 24 Stunden tun“, sagte Clark am Mittwoch zu Erin Burnett von CNN.

Clark, der nicht mit Cavalcante gesprochen hatte, zitierte, was ihm stellvertretende Polizeibeamte über ein Interview erzählten, das der Gefangene nach seiner Festnahme mit Polizeibeamten geführt hatte.

„Er sagte, die Polizeipräsenz dort, wo er war, sei immens gewesen und er habe das Gefühl gehabt, dass er gehen müsse“, sagte Clark.

Cavalcante wird derzeit in einem Hochsicherheitsgefängnis in Pennsylvania, der State Correctional Institution – Phoenix, im Montgomery County festgehalten, wo er wegen seiner Verurteilung wegen Mordes eine lebenslange Haftstrafe verbüßen wird.

Ihm wird nun auch die Flucht vorgeworfen und er soll laut Gerichtsakten am 27. September zu einer vorläufigen Anhörung vor Gericht erscheinen.

In den Gerichtsdokumenten für Cavalcante ist kein Anwalt aufgeführt, und das Büro des Pflichtverteidigers lehnte eine Stellungnahme zu diesem Zeitpunkt ab. Die Behörden von Pennsylvania haben am Mittwoch in Gerichtsdokumenten die Schreibweise von Cavalcantes Vornamen auf Danilo aktualisiert.

Der Häftling, der letzten Monat wegen Mordes ersten Grades wegen Mordes an seiner ehemaligen Freundin zu lebenslanger Haft verurteilt wurde, floh am 31. August aus dem Chester County Gefängnis in einer ländlichen Gegend etwa 30 Meilen westlich von Philadelphia.

Es gelang ihm, sich 13 Tage lang den Behörden zu entziehen, indem er sich in Waldgebieten versteckte, nachts umherzog und in den ersten Tagen mit Wasser aus dem Fluss und einer Wassermelone überlebte, die er auf einer Farm gefunden hatte, so die Behörden.

Während seiner Zeit auf der Flucht schlüpfte Cavalcante durch Suchbereiche, wurde in Häusern gesichtet, stahl einen Milchtransporter, veränderte sein Aussehen, tauchte vor der Haustür von Leuten auf, die er vor Jahren kannte, stahl eine Schusswaffe und wurde von einem Hausbesitzer angeschossen.

Während der Fahndung durchsuchten Hunderte von Polizeibeamten anspruchsvolles, stark bewaldetes Gelände und vermissten in einigen Fällen den entkommenen Häftling knapp.

„Wir waren ein paar Mal nahe dran, als er uns anspielen konnte“, sagte David Sassa, Chefdetektiv von Chester County, gegenüber CNN. „Er sagte uns, dass die taktischen Teams an einigen Stellen an ihm vorbeigegangen seien.“

Das Gelände sei so dicht, dass Polizeibeamte, die nur einen Meter voneinander entfernt standen, einander nicht sehen könnten, sagte Sassa.

„Er war einfallsreich. Er tat die Dinge, von denen er wusste, dass er sie tun konnte. Er wollte im Wald Schutz suchen“, fügte Sassa hinzu. „Er tat Dinge, mit denen er sich wohlfühlte, er bewegte sich nachts, er erzählte unseren Ermittlern, dass er manchmal einen Tag, eineinhalb Tage lang still blieb.“

Als er in South Coventry Township gefangen genommen wurde – etwa 20 Meilen von der Einrichtung entfernt, aus der er geflohen war –, wirkte Cavalcante wie jemand, der längere Zeit im Wald war, und wirkte gestresst, sagte Bivens am Mittwoch.

„Das ist genau das, was wir die ganze Zeit versucht haben“, sagte Bivens. „Der springende Punkt war, ihn unter Stress zu halten, ihn in Bewegung zu halten und ihn von seinem Spiel fernzuhalten.“

Mehr als 20 Beamte in taktischer Ausrüstung und Tarnuniformen nahmen Cavalcante am Mittwoch fest und eskortierten ihn zu einem gepanzerten Fahrzeug. Er war mit Handschellen gefesselt, hatte Blut im Gesicht und trug einen Kapuzenpullover der Philadelphia Eagles, wie ein Video zeigte.

Ungefähr 500 Polizeibeamte – darunter Mitglieder der Pennsylvania State Police, des Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives, des FBI und US-Marshals – hatten diese Woche in South Coventry Township eine Sperrzone eingerichtet, um vom Boden aus nach Cavalcante zu suchen die Luft.

Cavalcante beantwortete die Fragen der Ermittler nach seiner Festnahme ohne zu zögern, sagte Clark gegenüber CNN.

„Kurz nachdem er aus dem Gefängnis geflohen war, hatte er sich in einer Gegend versteckt, die sehr, sehr abgelegen und sehr, sehr bewaldet war, und in den ersten paar Tagen hat er sich nicht bewegt“, sagte Clark und zitierte Cavalcantes Interview mit Cavalcante nach der Gefangennahme Ermittler. „Er ernährte sich von einer Wassermelone, die er auf einem Bauernhof gefunden hatte, er trank Bachwasser und versteckte seine Fäkalien unter Blättern und Laub, damit die Polizei ihn nicht aufspüren konnte.“

Cavalcante sagte den Ermittlern, dass Beamte, die nach ihm suchten, dreimal fast auf ihn getreten wären – oder sich ihm nur wenige Meter entfernt hätten –, als er sich im Wald versteckte, sagte Clark, ohne anzugeben, wann es zu diesen Beinahe-Zusammenstößen kam.

„Er beschrieb dreimal, dass Polizeibeamte im Umkreis von sieben oder acht Metern beinahe auf ihn getreten wären“, sagte Clark. „Das beweist nur, wie dicht die Vegetation und das Laub waren.“

Cavalcante habe den Ort überwacht, an dem er am Samstag einen Lastwagen von einer Milchfarm gestohlen habe, sowie ein Grundstück, auf dem er diese Woche ein Gewehr gestohlen habe, sagte Clark.

Das Gewehr, das Cavalcante am Montagabend aus einer offenen Garage mitnahm, verstärkte das Gefühl der Gefahr bei der Suche und der umliegenden Gemeinde.

Cavalcante entkam dem Gefängnis, indem er „im Krabbengang“ zwischen zwei Mauern hindurchlief, einen Zaun erklomm und einen Stacheldraht überquerte, bevor er im Wald verschwand.

Gezeigt wird der entflohene Häftling Danilo Cavalcante, nachdem er am Mittwoch gefangen genommen wurde

„Diese Person verfügte über hohe Fähigkeiten, auf die ein städtisches Gefängnis vielleicht nicht immer ausgelegt ist, aber jetzt wissen wir, dass wir auf diese Dinge vorbereitet sein müssen“, sagte Josh Maxwell, Vorsitzender der Gefängnisbehörde von Chester County, am Mittwochabend gegenüber CNN.

Ein weiterer Insasse brach im Mai aus dem Gefängnis von Chester County aus, indem er auf das Dach kletterte, genau wie Cavalcante, wie aus Gerichtsdokumenten hervorgeht, die CNN vorliegen. Dieser Häftling, Igor Bolte, wurde nur wenige Minuten nach seiner Flucht in einem nahegelegenen Wohnviertel gefangen genommen und wieder in Gewahrsam genommen.

Es seien Investitionen geplant, um die Gefängnissicherheit zu verbessern, einschließlich zusätzlicher Zäune um Gefängnisse, sagte Maxwell.

„Es sind immer noch 600 Leute im Gefängnis und wir tätigen gerade Investitionen, um sicherzustellen, dass niemand mehr diesen Weg einschlagen kann“, sagte er.

„Unser Albtraum ist endlich vorbei“, sagte Deb Ryan, Bezirksstaatsanwalt von Chester County, am Mittwochmorgen.

Ryan sagte, einer der ersten Anrufe, die sie nach Cavalcantes Gefangennahme tätigte, galt der Familie der Frau, die er getötet hatte, der 33-jährigen Deborah Brandão. Staatsanwälte sagen, Cavalcante habe Brandão im April 2021 vor den Augen ihrer beiden kleinen Kinder in Pennsylvania 38 Mal erstochen.

Sassa sagte, er sei einer der Ermittler gewesen, die am Tatort dieses „schrecklichen“ Mordes reagierten.

„Ich war in diesem Prozess. Ich habe ihn beobachtet, er zeigte keine Emotionen. Er hat sich nicht entschuldigt … Eine Woche später zu sehen, wie er auf diese Weise entkommen konnte, war für mich schockierend“, sagte Sassa.

Brandãos Familie sei seit seiner Flucht „in ihren Häusern verbarrikadiert und habe sich nirgendwo sicher gefühlt“, sagte Ryan.

„Sie schrien vor Freude und Glück darüber, dass er eingesperrt ist“, sagte Ryan. „Sie haben ihren ganz persönlichen Albtraum erlebt.“

Brandãos Schwester Sarah Brandão sagte nach Cavalcantes Festnahme in einer getippten Erklärung, dass ihre Familie „zutiefst dankbar für die Unterstützung und die harte Arbeit“ der Strafverfolgungsbehörden sei.

Die Flucht und die Tage danach riefen das Gefühl hervor, ihre Schwester erneut zu verlieren, sagte Sarah.

„Die letzten zwei Wochen waren äußerst schmerzhaft und erschreckend, da sie all das Gefühl zurückbrachten, meine Schwester verloren zu haben, und die Vorstellung, dass dieser Verbrecher uns erneut verletzen könnte“, heißt es in der ins Englische übersetzten Erklärung.

source site

Leave a Reply