Word creation by Sascha Lobo: What is a “boomer bang dachshund”? -Panorama

Author Sascha Lobo invented a new term for people who turn their noses up at Anglicisms. Here writes someone who feels addressed.

The commentator Sascha Lobo, known primarily from electric handheld telephones (you know him, that’s the one with the pink mohawk) just said in a conversation that he likes to use expressions from the English-speaking world because they are “boomer bangers ” can annoy those who see themselves as language keepers.

That’s what we just read on the media service Turi 2, on our hand phone. You could have listened to the conversation, as a podcast or whatever it’s called in English, but it would have been 381 minutes and we just didn’t have the time. But we thought “Boomer-Knalldachshund” was great. Although, as language guardians, we asked ourselves: Couldn’t one also say boomer in German? Or everything in English: Boomer-Bang-Sausage-Dog? In any case, we immediately thought of Waldemar, the crack dachshund, with whom our village forester always went fox hunting. We also thought back to Bautzi, the barking dachshund of our childhood friend. And of course we also had the nodding dachshund on the parcel shelf in Guido’s mother’s Mercedes in mind. On the way to communion class. It just feels good when there are still a few people with whom you can share such childhood memories.

Anyway, from a creative point of view, the word “boomer banger” is great! It smells of fine dust, whoopee cushions and roaring deer at the same time. Nothing captures the era of Sex Pistols, Commodore computers and three-weather taffeta better together. Lobo knows what he’s talking about. He’s fucking 47 already.

source site