Gen Z übernimmt falsche englische Akzente in bizarrem „Verteidigungsmechanismus“

Amerikaner der Generation Z sind in einer Reihe von Situationen zunehmend dazu übergegangen, einen britischen Akzent zu verwenden, und einige haben auf eine neue kulturübergreifende Befruchtung von Fernsehsendungen hingewiesen.

„Es gibt verschiedene Gründe, warum Menschen sich dafür entscheiden, einen neuen Akzent anzunehmen, etwa zum beruflichen Aufstieg, zur kulturellen Identität, zur Verbesserung der Kommunikation oder einfach zum Vergnügen oder zur Unterhaltung“, sagt Calbert R. Graham, wissenschaftlicher Mitarbeiter für Linguistik an der Universität Cambridge , sagte Fox News Digital.

„Weitere Forschung ist notwendig, um die Gründe für diesen aktuellen Trend bei der Generation Z zu verstehen. Es sollte jedoch betont werden, dass dieses Phänomen nicht völlig neu ist“, erklärte Graham. „Mit der Verbreitung von Social-Media-Plattformen wie TikTok können Menschen ihre Erfahrungen und Kreationen jetzt ganz einfach teilen.

„Anstatt über diese Erfahrungen in einem Tagebuch zu schreiben – wie ich es zu meiner Zeit getan habe – können sie Videos erstellen, die sie mit ihren Followern teilen, und so die Sichtbarkeit der Akzentanpassung erhöhen.“

Exotische Tänzer aus Hollywood werden in den USA zu den einzigen gewerkschaftlich organisierten Stripperinnen, nachdem sie eine Petition für „Würde und Respekt“ eingereicht haben

London gehört zu den beliebtesten internationalen Reisezielen im Sommer 2023. (iStock)

Ein aktueller Bericht von The Guardian enthielt eine Reihe anekdotischer Geschichten über Amerikaner Anfang bis Mitte 20, heute die Obergrenze der Generation Z, die die Gründe diskutieren, warum sie manchmal einen britischen Akzent verwenden.

Kyra Green nutzt den Akzent, um „ein bisschen Selbstvertrauen und Schwung hinzuzufügen, wenn ich es innerlich nicht gespürt habe“.

Krönung England Anglomanie

König Karl III. und Königin Camilla werden in der Diamond Jubilee State Coach befördert, während die Königsprozession am 6. Mai 2023 durch die Mall zur Krönungszeremonie in London führt. (Niall Carson/PA Images über Getty Images)

Green, die in „Love Island“ auftrat, bekundete ihre Liebe zur britischen Originalserie und sagte, dass der Akzent „wirklich überhand genommen“ habe, als sie mit dem Anschauen begonnen habe.

„Es hat den Akzent in die Höhe getrieben und alle waren besessen von ihren süßen kleinen Sprüchen, wie zum Beispiel ‚doing bits‘“, erklärte Green.

Das Wiederaufleben beliebter britischer TV-Shows und Charaktere, wie zum Beispiel der überaus beliebten Netflix-Serie „Bridgerton“, wird durch soziale Medien verstärkt, wobei Sendungen von vor fast 20 Jahren in Form von Memes auf TikTok auftauchen.

AMERIKAS FÜHRUNGSKRÄFTE HABEN KEINEN KONTAKT MIT DER GElebten Realität der Rasse am Arbeitsplatz; Es ist schlimmer, als Sie denken

die Besetzung von Bridgerton

„Bridgerton“: (V.l.n.r.) Florence Hunt als Hyacinth Bridgerton, Luke Newton als Colin Bridgerton, Ruth Gemmell als Lady Violet Bridgerton, Phoebe Dynevor als Daphne Bridgerton, Claudia Jessie als Eloise Bridgerton, Jonathan Bailey als Anthony Bridgerton, Will Tilston als Gregory Bridgerton und Luke Thompson als Benedict Bridgerton (Netflix)

Graham betonte, dass die Akzentanpassung kein neues oder einzigartiges Phänomen sei, und verwies auf eine Reihe von Fällen desselben Phänomens in Großbritannien. „Upspeak“ oder „Fragenintonation“ lässt Aussagen aufgrund einer ansteigenden Tonhöhe am Ende eines Satzes wie Fragen klingen. Es könnte aus australischen Seifenopern in den 1990er Jahren stammen.

„Darüber hinaus sprechen im Vereinigten Königreich viele britische ‚yoofs‘ auf eine Weise, die stark vom jamaikanischen Englisch oder Kreolisch beeinflusst ist, vor allem in London“, sagte Graham. „Kulturelle Identität und Geographie sind eng mit dieser Akzentwahl verknüpft.

DIE BUD-LIGHT-KONTROVERSE VERHINDERT NICHT; HIER IST DER GRUND

„Es ist erwähnenswert, dass viele Briten, insbesondere die Jugend, amerikanisches Englisch imitieren, einschließlich Wortbetonung und Wortschatz, in dem Versuch, so zu klingen, als kämen sie aus der ‚Szene‘.“

Graham argumentierte, dass die Einführung von Akzenten aus einer Reihe von Gründen erfolgen könne, vom beruflichen Aufstieg zur kulturellen Identität, verbesserter Kommunikation oder einfach nur zum Vergnügen.

Peppa Pig-Aktion

Ein „Peppa Pig“-Logo auf der Verpackung in einem Geschäft in Polen, 19. April 2022. (Jakub Porzycki/NurPhoto über Getty Images)

Asher Lieberman, ein 21-jähriger Content-Ersteller aus Miami, sagte, er habe den Akzent durch das Ansehen alter X-Factor-Vorsprechen auf YouTube gelernt. Er beschrieb den Akzent als „Verteidigungsmechanismus“, der dabei helfe, „sich von meiner eigentlichen Persönlichkeit abzuschirmen“, sowie als eine Möglichkeit, mit Konflikten umzugehen.

„Ich fragte meinen Mitbewohner: ‚Kannst du bitte den Müll rausbringen‘“, sagte Lieberman. „Ich bin spielerisch. Es ist der britische Teil von mir, der nach etwas verlangt, das getan werden muss, nicht mein wahres Ich.“

KLICKEN SIE HIER, UM DIE FOX NEWS-APP ZU ERHALTEN

Eltern berichteten vor einigen Jahren, dass ihre Kinder nach dem Anschauen von „Peppa Pig“ einen englischen Akzent annahmen. Eine Mutter nannte das Phänomen den „Peppa-Effekt“, nachdem ihr Kind anfing, sie „Mama“ zu nennen.

„Der unterhaltsamste Aspekt meines Lebens im Moment ist, dass mein Kleinkind Peppa Pig geschaut hat und jetzt mit britischem Akzent spricht“, twitterte eine Person im Jahr 2019.

source site

Leave a Reply