Die virtuelle Botschaft des Biden-Administrators knallte über das unempfindliche Zitat von Kamala Harris – „Schändlich“ | Welt | Nachrichten

Das in Farsi übersetzte Zitat wurde vom persischen Twitter (@USAbehFarsi) des US-Außenministeriums geteilt. Es wurde von Frau Harris auf keinem ihrer Social-Media-Konten geteilt oder getwittert. Der übersetzte Social-Media-Beitrag, der mit einem Bild von Frau Harris hochgeladen wurde, lautete: „Die Wahrheit ist: In Amerika gibt es Rassendiskriminierung.

„Es gibt Fremdenfeindlichkeit in Amerika. Antisemitismus, Islamophobie, Homophobie, Transphobie, sie alle existieren. Ungerechtigkeit zu bekämpfen, wo immer sie auch ist, Aktivität ist voraus.“

Mehrere Social-Media-Nutzer haben den Beitrag beschimpft, wobei viele Frau Harris angegriffen haben, da sie wussten, dass der Tweet nicht von ihrem eigenen Konto stammte.

Das ursprüngliche Harris-Zitat wurde im Mai während der Zeremonie anlässlich der Unterzeichnung des COVID-19 Hate Crimes Act durch Präsident Joe Biden gesagt, bestätigte das Weiße Haus gegenüber der New York Post.

Der republikanische Stratege Ron Nehring twitterte: „Kamala Harris twittert in der Amtssprache des Iran, dass die USA eine lange Liste von Problemen haben.

„Sie denkt, das lässt sie erleuchtet aussehen. In diesem Teil der Welt wird es als Projektion überwältigender Schwäche angesehen.“

Der frühere republikanische Abgeordnete Scott Taylor twitterte: „Wir haben Demokratie, Redefreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Gleichheit darunter.

„Wir haben die Möglichkeit, uns auf eine perfektere Union zuzubewegen. Nichts davon gilt im Iran. Dies ist ein schändlicher Tweet unseres Vizepräsidenten.“

Der frühere Außenminister Mike Pompeo mischte sich ebenfalls in die Kritik ein und sagte: „Vizepräsident Harris ist wirklich gefährlich und unbegründet, wenn er eine moralische Äquivalenz zwischen dem Wunsch des iranischen Regimes, Israel zu eliminieren, und einer nationalen Politik der Geschlechter-Apartheid mit der amerikanischen Gleichstellung vorschlägt in Wirklichkeit.

LESEN SIE MEHR: Die Kuppel der O2-Arena wurde von den verheerenden Winden von Storm Eunice ZERSTOFFEN

Seine Website behauptet, die „primäre offizielle Quelle für das iranische Volk zu sein, um Informationen direkt von der US-Regierung über die US-Politik und die amerikanischen Werte und Kultur zu erhalten“.


source site

Leave a Reply