Gedicht: Heute Abend – The New York Times


Der Ghazal ist die Form eines MC: sich wiederholende Wörter, ein Reimschema, die selbstreferentielle letzte Zeile, die das Ende der Takte signalisiert. Wenn es richtig gemacht wird, ist jede einzelne Zeile ein Gebet. Ich habe die Form von Shahid gelernt, als ich im Gefängnis war und er bereits nur in Versen lebte. Ich habe den Männern schon lange gesagt, sie sollen mich beim Namen eines Mannes nennen, den ich noch nie getroffen habe, und habe schon fast bettelt: „G’tt, begrenze diese Strafen, es gibt immer noch den Tag des Jüngsten Gerichts / ich bin ein bloßer Sünder, ich bin kein Ungläubiger heute Abend.” Ausgewählt von Reginald Dwayne Betts

Heute Abend

Von Agha Shahid Ali

Blasse Hände, die ich neben dem Shalimar liebte

—Laurence Hope

Wo sind Sie jetzt? Wer liegt heute Nacht unter deinem Bann?
Wen sonst von der Straße der Entrückung wirst du heute Nacht vertreiben?

Diese „Stoffe aus Kaschmir“ – „um mich schön zu machen –“
„Schmuck“ – zum Schmuckstück – „Ich zum Schmücken – wie erkenne“ – heute Abend?

Ich bitte um Zuflucht: Gefängnisse, lasst eure Tore öffnen –
Ein Flüchtling aus dem Glauben sucht heute Nacht eine Zelle.

Gottes alte Einsamkeit hat sich in Essig verwandelt –
Alle Erzengel – ihre Flügel gefroren – sind heute Nacht gefallen.

Herr, riefen die Götzen, Lass uns nicht brechen;
Nur wir können die Ungläubigen heute Abend bekehren.

Moguldecken, lassen Sie Ihre gespiegelten Konvexitäten
multipliziere mich sofort unter deinem Bann heute Nacht.

Aus Mitleid mit dem Himmel hat er etwas Feuer vom Eis befreit.
Er hat heute Nacht – für Gott – die Tore der Hölle offen gelassen.

Im geäderten Tempel des Herzens sind alle Statuen zertrümmert.
Kein Priester in Safran ist mehr übrig, um heute Nacht die Glocke zu läuten.

Gott, begrenze diese Strafen, es ist immer noch der Tag des Jüngsten Gerichts –
Ich bin ein bloßer Sünder, ich bin heute Nacht kein Ungläubiger.

Henker in der Nähe der Frau am Fenster.
Verdammt, Elijah, ich werde Isebel heute Nacht segnen.

Die Jagd ist vorbei und ich höre den Gebetsruf
heute Nacht in das der verwundeten Gazelle übergehen.

Meine Rivalen für dein Leben – du hast sie alle eingeladen?
Das ist nur eine Beleidigung, das ist kein Abschied heute Abend.

Und ich, Shahid, bin nur entkommen, um dir zu sagen –
Gott schluchzt in meinen Armen. Nenn mich heute Nacht Ismael.


Reginald Dwayne Betts ist Dichter und Jurist. Seine neueste Gedichtsammlung ”Felon” untersucht die Erfahrungen nach der Inhaftierung. Im Jahr 2019 gewann er einen National Magazine Award in Essays and Criticism für seinen Artikel im The Times Magazine über seinen Weg vom jugendlichen Autodieb zum aufstrebenden Anwalt. Agha Shahid Alis letzte Kollektion war „Call Me Ishmael Tonight“ (W. W. Norton & Company, 2003). Er starb 2001.



Source link

Leave a Reply